Riding in the Heat

Lightweight Jersey Guide

暑さが増してくると、1グラム、1呼吸、1滴の汗が重要になる。軽量ジャージは、より涼しく、より長く走り、より強いパフォーマンスを発揮できるようにデザインされている。

一見すると、軽量ジャージはパフォーマンスに重点を置いていないように見えるかもしれない。しかし、現実はその逆だ。羽のように軽いのに耐久性があり、通気性があるのにサポート力があり、ダイナミックなライディングポジションに対応するフィット感を確保する、完璧なファブリックを見つけること。実際、すべてのディテールがより意図的に作られている。

気温が上昇すると、身体は涼しさを保つために過剰に働く。間違ったジャージは熱をこもらせ、湿気でまとわりつき、ペダルを踏むたびに重く感じる。しかし、選び抜かれた軽量ジャージは、汗を吸い上げ、通気性を高め、雑念を減らすなど、積極的に体に働きかけます。蒸し暑い上り坂を攻めるときでも、夏の日差しの中をクルージングするときでも、ジャージはサマーキットの中で最も重要なアイテムのひとつだ。

軽量コレクションを見る

Pro Air・ジャージ-最大限の努力のための最大限のエアフロー

パタゴニアで最も軽量かつ通気性に優れたジャージ、プロ・エア・ジャージは、うだるようなコンディションで最高のパフォーマンスを求めるサイクリストのために作られた。超軽量メッシュで構成されたこのジャージは、汗を素早く逃がすと同時に、肌全体に積極的に空気の流れを作り出し、暑い登りや湿度の高い日、夏の激しいセッションに最適なジャージとなっている。

ル・コルの創設者ヤント・バーカーは、「私たちは、ハイレベルな機能性と洗練されたフィット感を提供しながら、超軽量の製品を開発するために努力しました。Pro Air・ジャージーと呼ばれるのには理由がある。着ていることを忘れてしまうほど軽い。暑い中でのライドでは、まさにそれが必要です。

最適な用途: 酷暑の中でのハイテンポな取り組み

フィット: レースフィット/セカンドスキン

生地: フルメッシュ構造

日焼け防止: 最小限(日焼け止めや薄手のベースレイヤーと組み合わせる)

メンズを購入する ウィメンズ を購入する
Studio shot of man wearing a navy and light blue mesh jersey with 'Le Col' branding
Studio shot of woman wearing a white jersey with Le Col in navy down the back.

Pro・軽量ジャージ-超軽量で優れたカバー力

カバー力に妥協することなく、暑いコンディションでもパフォーマンスを発揮できるようデザインされたPro・軽量ジャージは、通気性と日射遮蔽性を両立。前身頃と両腕のマイクロメッシュは通気性を高く保ち、後身頃の高密度生地はUPF50+プロテクションを必要な部分に提供する。Pro Airよりもやや構造的なジャージが必要だが、それでもスピードを求めるなら、このジャージが最適だ。

最適な用途: 太陽の下でのレースや高強度のトレーニング

フィット: レースフィット

生地: 前身頃と袖はマイクロメッシュ、後身頃はUPF50+。

日焼け防止: UPF30+~50+プロテクション

メンズを購入する ウィメンズ を購入する
Three image collage, cyclists in blue or orchid mesh jerseys and blue or white lightweight jerseys.

Hors Categorie・軽量ジャージ-長距離を走るために

ロングライドや夏の終日走行のために作られたHors Categorie・軽量ジャージは、洗練されたパフォーマンスの定義である。Proシリーズよりもややアグレッシブなフィットで、エアロ効率を犠牲にすることなく快適性を重視している。生地はソフトで高級感があり、柔軟性に富んでいる。終日のエピックや、快適性が最優先される毎週のライドに最適だ。

最適な用途: エンデュランスライド、サマースポーツ、終日トレーニング

フィット: リラックスしたパフォーマンス・フィット

生地: 高級感のあるプレミアム軽量素材

日焼け防止: UPF30+のサンプロテクション、優れた通気性

メンズを購入する ウィメンズ を購入する
Studio shot of man wearing a white jersey with 'Le Col' in black on the left breast.
Two cyclists riding on a path with a scenic background wearing white or olive jerseys.
Studio shot of woman wearing an olive green jersey and black bibshorts.
Male cyclist riding in white jersey on a road with mountains in the background
Studio shot of man wearing a white jersey and black bibshorts.
Two cyclists riding on a scenic road with mountains in the background wearing an olive or white jersey.
Studio shot of woman wearing an olive green jersey and black bibshorts.
Male cyclist riding in a white jersey with mountains in the background.
Studio shot of man wearing a white jersey and black bibshorts.
Studio shot of woman wearing a mint green jersey with green short sleeves.

Sport・軽量ジャージ - 日常の快適性と機能性

週末のカフェ・スピンでも、週半ばのテンポ・ライドでも、Sport・軽量ジャージ はリラックスした状態を保ちながら暑さに対応できるよう作られている。袖のメッシュ素材が通気性を向上させ、軽量ストレッチ素材が自由な動きを可能にする。

最適な用途: ソーシャルライド、日常トレーニング、夏の通勤

フィット: リラックスフィット

生地: 軽量ストレッチ・メッシュスリーブ

日焼け防止: 通気性に優れ、UPF30+のサンプロテクション。

メンズを購入する ウィメンズ を購入する
Male and female cyclists in the lightweight green/mint jerseys standing with their bikes against a green wall.
Studio shot of woman wearing mint green, lightweight jersey with green sleeves.
Two cyclists in blue jerseys and helmets riding bike in the street.
Studio shot of man wearing the light blue lightweight jersey with navy sleeves.
Male and female cyclists in the lightweight green/mint jerseys standing with their bikes against a green wall.
Studio shot of woman wearing mint green, lightweight jersey with green sleeves.
Two cyclists in blue jerseys riding bicycles down a street.
Studio shot of man wearing the light blue lightweight jersey with navy sleeves.

夏用ベースレイヤーの重要性

夏にベースレイヤーを着るのは直感に反するように聞こえるかもしれない。ただでさえ涼しく過ごそうとしているのに、なぜさらに追加するのか

答えは簡単で、適切なベースレイヤーは涼しさを保つのに役立つからだ。軽量でテクニカルなベースレイヤーは肌に密着し、汗がジャージに付着したり蒸発を遅らせたりする前に素早く汗を吸収する。そしてその水分はアウターレイヤーに引き寄せられ、より効果的に蒸発し、体温をより安定させ、肌をよりドライに保つ。

Pro Air・ベースレイヤーPro・メッシュ・ベースレイヤーのような優れたサマー・ベースレイヤーは、ジャージと協力して体温を調節し、オーバーヒートを防ぎ、擦れを最小限に抑える。暑いコンディションでハードに走るライダーにとって、ベースレイヤーは見過ごされがちな賢いアップグレードだ。

Three images, cyclists wearing their jerseys open to show mesh base layers.